Blogia

ROMPIENDO EL SILENCIO-CONSTRUYENDO EL SOCIALISMO DEL SIGLO XXI

La invasión a Panamá: 20 de Diciembre de 1989 ocurrió un genocicio

La invasión a Panamá: 20 de Diciembre de 1989 ocurrió un genocicio

La cifra real de los muertos tal vez nunca se llegue a saber mientras a nivel oficial y gubernamental no se realice una investigación, cosa a la que se han negado tanto el gobierno de Guillermo Endara como el de Ernesto Pérez Balladares, de manera que, en los hechos, ambos gobiernos son encubridores y cómplices del genocidio perpetrado por las tropas yanquis en 1989.

Después de la publicación del libro La verdad sobre la invasión en 1990, han sido numerosas las ocasiones en las cuales se han formulado al autor múltiples preguntas para conocer la realidad de lo sucedido y los efectos de todo tipo que implicaron las acciones norteamericanas durante los últimos días de 1989.

Estas preguntas le han sido formuladas al autor en diversos momentos, ya fuera por público en general en debates y conversaciones personales, o por algunos abogados que litigaban casos relativos a las demandas surgidas con posterioridad a la invasión por personas que se vieron afectadas de una u otra manera por ella.

Estas preguntas, relativas a la magnitud de la fuerza bélica utilizada por el ejército norteamericano el 20 de Diciembre de 1989, a la cantidad de víctimas, daños materiales y económicos causados, así como a los efectos psicológicos de la misma, y las responsabilidades legales que les competen, complementan el tratamiento de los hechos dado en la versión original de La verdad sobre la invasión.

Es necesario reiterar aquí, como lo hemos venido haciendo a lo largo de los últimos años, que toda la verdad de lo acontecido sólo se podrá saber el día en que un gobierno que auténticamente sea garante del interés nacional y popular se decida a crear una Comisión Investigadora, una Comisión de La Verdad, que reciba declaraciones e investigue para establecer toda la realidad de lo acontecido el 20 de Diciembre de 1989. La tarea de esta comisión debe ser similar a la que realizó la Comisión Sábato en Argentina para esclarecer la magnitud del genocidio cometido por la dictadura militar.

Por supuesto, hay fuerzas políticas y sociales que conspiran a diario para que la verdad sobre el 20 de Diciembre no salga a la luz del día y, por el contrario, que desaparezcan los vestigios del crimen cometido por las tropas norteamericanas ese día. Ni el gobierno de Guillermo Endara, ni el de Ernesto Pérez Balladares, ni Mireya Moscoso, ni mucho menos Martín Torrijos, han dado ningún paso sólido para esclarecer la verdad de los hechos.

Los motivos son obvios: mantener el Canal y la República de Panamá como zona geoestratégica bajo control norteamericano.

El 20 de Diciembre de 1989, como el 9 de Enero de 1964 y la Gesta Inquilinaria de 1925, son motivos más que suficientes para que el pueblo panameño se oponga por completo a cualquier intento de permanencia de bases militares yanquis en Panamá.

¿Cuánta fuerza bélica usó EEUU contra Panamá en la invasión del 20 de Diciembre de 1989 y cómo afectó a la población civil?

La invasión perpetrada por el ejército de Estados Unidos contra Panamá, el 20 de diciembre de 1989, fue un acto de extremada e injustificada violencia. Esta acción bélica, realizada contra una población completamente desprevenida, contó con los más sofisticados armamentos y con un elevado contingente de tropas.

En esta acción militar, que se ha conocido con el nombre de Causa Justa, participaron 25,000 mil soldados norteamericanos. Además de las tropas normalmente acantonadas en las bases ubicadas en el área del Canal de Panamá, bajo las órdenes del Comando Sur, participaron en la invasión:

-La 7ma. división de infantería procedente de Fort Ord - California.

-Un batallón mecanizado de la 5ta. división de infantería acantonada en Fort Polk, Loussiana.

-Una brigada de la 82a. división aerotransportada de Fort Bragg - Carolina del Norte.

-Dos batallones rangers.

El sofisticado armamento del ejército estadounidense utilizado en la invasión a Panamá incluyó los últimos adelantos tecnológicos alcanzados por ese país en el «arte» de hacer la guerra, y que luego han sido usados masivamente en la guerra del Golfo Pérsico:

-Bombarderos Stealth F-117.

-Bombas de 2,000 libras.

-Misiles Hell Five.

-Helicópteros y lanzamisiles Blackhawk, Apache AH-64 y Cobra.

-Aviones de aslato A-37.

-Cañones de fuego rápido de 30 mm.

-Vehículos HMMWV (Hummer) con ametralladoras de alto calibre.

-Fusiles M-16 con mirilla infrarroja.

Diversos organismos de derechos humanos, entre los que podemos mencionar a la Asociación Latinoamericana de Derechos Humanos (ALDHU), consideran que tal despliegue de capacidad bélica, muy superior al armamento de las Fuerzas de Defensa panameñas, no sólo era injustificado, sino que es violatorio de la Convención de Ginebra (Protocolo I, título III, sección I) que «prohibe expresamente el empleo de armas, proyectiles, materias y métodos de hacer la guerra que causen males superfluos o sufrimientos innecesarios»

Los primeros objetivos militares de la invasión fueron los principales cuarteles de las Fuerzas de Defensa de Panamá, y las áreas civiles aledañas fueron las más afectadas, tanto por la acción directa de las tropas norteamericanas como por el saqueo posterior. Las áreas más afectadas fueron:

-El Chorrillo, donde estaba el Cuartel Central.

-San Miguelito, cuarteles de Tinajita y de la XI Zona Militar.

-Panamá Viejo, cuartel del escuadrón UESAT.

-Fuerte Amador, en el área revertida.

-Aeropuertos de Tocumen y Paitilla.

-Batallón 2,000 en Pacora.

-Río Hato.

-Fuerte José Domingo Espinar.

Según la Comisión Especial enviada por ALDHU a Panamá, entre el 21 y el 25 de febrero de 1990, y que estuvo conformada por prestantes figuras del continente, encabezadas por el jurista norteamericano Robert White: «...el bombardeo del Cuartel Central de las Fuerzas de Defensa provocó el incendio generalizado y la destrucción de los barrios de San Miguelito y El Chorrillo».

Después se ha sabido que el incendio iniciado la mañana del 20 de diciembre fue provocado consciente y meticulosamente por las tropas norteamericanas, con el evidente objetivo de controlar la zona aledaña al Cuartel Central y eliminar los últimos focos de resistencia que aún quedaban. En este sentido, cabe denunciar la actitud cómplice del cura católico Javier Arteta, de la iglesia de Fátima (Chorrillo), jugó un papel nefasto, ya que se prestó para encubrir a las tropas yanquis, acusando falsamente a los Batallones de la Dignidad de ser los causantes del incendio del Chorrillo.

Al respecto ALDHU concluye que: «Algunos de los objetivos militares perseguidos por los invasores se encontraban dentro de zonas densamente pobladas. Este hecho obligaba a las fuerzas de ocupación a extremar las medidas de seguridad que garantizaran la vida y bienes de la población civil. Sin embargo, parece evidente que las medidas adoptadas por los norteamericanos privilegiaron la protección de sus propias vidas, aumentando el riesgo de la población invadida».

¿Cuántos muertos hubo durante la invasión?

Esta negligencia del ejército norteamericano respecto a la población civil y sus bienes se manifestó con especial dramatismo en las cifras de muertos y heridos. Sin que se haya llegado a una estimación oficial respecto a este punto, los datos recabados por diversos organismos confirman el alto número de víctimas civiles producidas por la llamada «Operación Causa Justa».

La Iglesia Católica panameña ha estimado que en la invasión se produjeron 655 muertes por el lado panameño, de los cuales 314 eran militares y 341 eran civiles. Ellos estiman los heridos en 2,007, de los cuales tan sólo 124 eran militares panameños

Los datos recabados por el Instituto de Medicina Legal de Panamá registran 255 muertos y 93 desaparecidos. De los desaparecidos, 39 corresponden a militares y el resto son civiles. Por su parte, el Comité Panameño de Derechos Humanos contabiliza 556 muertos y 93 desaparecidos. Otros organismos, como la Asociación de Familiares de los Caídos el 20 de diciembre de 1989, consideran que las víctimas deben ser «alrededor de 4,000».

Tomando como válidos los datos aportados por la Iglesia Católica y relacionándolos con las cifras de víctimas norteamericanas, 26 muertos y 324 heridos de acuerdo al Comando Sur, nos muestra una alta cifra de 25 panameños muertos por cada norteamericano.

La cifra real de los muertos tal vez nunca se llegue a saber mientras a nivel oficial y gubernamental no se realice una investigación, cosa a la que se han negado tanto el gobierno de Guillermo Endara como el de Ernesto Pérez Balladares, de manera que, en los hechos, ambos gobiernos son encubridores y cómplices del genocidio perpetrado por las tropas yanquis en 1989.

¿Cuánta gente perdió sus hogares por culpa de la invasión?

Otro de los aspectos en que ha quedado evidenciada la acción destructora de la invasión norteamericana sobre la población civil es el alto número de personas que perdieron sus hogares, y que han pasado a considerarse damnificados o refugiados de la invasión. De acuerdo a testigos presenciales, citados en diversas investigaciones, el combate más duro se produjo en el área residencial de El Chorrillo, comprendida entre las calles 25, 26 y 27, en las que habitaban más de 30,000 personas en un área que no excede de 20 hectáreas.

Encuestadas en el campo de refugiados montado en la Escuela Secundaria de Balboa, a donde fueron llevados inicialmente los chorrilleros evacuados, se contabilizaron 18,000 personas agrupadas en 2,800 familias que perdieron sus hogares en El Chorrillo. Allí fueron destruidos también 123 comercios de diversa índole. A las familias refugiadas de El Chorrillo, hay que agregar otras 48 familias que perdieron sus hogares por la invasión en la ciudad de Colón y un número no precisado de casas que fueron afectadas por los combates en San Miguelito.

El elevado número de hogares y edificaciones afectadas por la invasión demuestra que las tropas norteamericanas no hicieron el menor intento por limitarse a blancos militares, evitando daños a las vidas y bienes de la población civil panameña.

Pese a las promesas del gobierno norteamericano de compensar los daños causados en las viviendas de estos refugiados, hay que señalar que los afectados se han manifestado insatisfechos con los trabajos de reparación y construcción realizados. Además de que consideran insuficiente la compensación monetaria de $ 800.00 dólares que se les asignó (no a todas las familias) para que repusieran sus muebles y ropas perdidas durante la invasión. En este sentido, el ex ministro de vivienda, Arq. Alfredo Figueroa, ha negado que Estados Unidos hayan pagado los 40 millones de dólares prometidos para reparar los daños hechos en El Chorrillo. Según él, sólo pagaron 22 millones de dólares

¿Cómo se cuantifican las pérdidas económicas causadas por las tropas norteamericanas con la invasión?

Respecto a los daños económicos causados por la invasión norteamericana a Panamá las estimaciones también varían de acuerdo a los criterios que se utilicen. En este aspecto, como con las pérdidas humanas, los gobiernos surgidos luego de la invasión se han negado a conformar una comisión especial que cuantifique, de acuerdo a parámetros consensuales, el monto total de las pérdidas.

Para algunos, como el economista Juan Jované, hay que incorporar a las pérdidas materiales producidas por la invasión, las pérdidas sufridas por la economía panameña por culpa de las sanciones económicas norteamericanas impuestas a partir de marzo de 1988. Tan sólo en el primer año de sanciones, 1988, el producto interno bruto cayó en un 17.1 por ciento y los ingresos corrientes del estado bajaron un 44 por ciento.

Dentro de las pérdidas sufridas en la propia invasión hay que considerar los daños directos causados por el enfrentamiento militar, sobre todo en las instalaciones públicas y de las FFDD, y los daños directos causados a propiedades privadas por la invasión y el saqueo que generó.

Hasta ahora no ha habido un informe oficial sobre las pérdidas globales sufridas por el estado panameño, como ya se ha dicho. El ejército norteamericano además de la destrucción directa causada a las armas e instalaciones de las FFDD, decomisó un enorme arsenal cuyo valor puede alcanzar varios millones de dólares, que debe computarse entre las pérdidas del estado panameño.

Como una muestra de las millonarias pérdidas sufridas por otras entidades del estado, basta mencionar que la Dirección de Correos y Telégrafos del Ministerio de Gobierno y Justicia estimó daños en 386,000 balboas. En el plano fiscal el estado dejó de percibir por lo menos 4 millones de dólares debido a la invasión, según el Prof. Roberto Méndez

En el sector privado, si bien en un primer momento el economista y empresario Guillermo Chapman estimó las pérdidas ocasionadas por la invasión en 1,500 millones de dólares, posteriormente el Centro de Estudios Económicos de la Cámara de Comercio de Panamá (CEECAM) ha dado cifras más pequeñas pero confiables. Esta información, que fue obtenida por el CEECAM a través de una encuesta aplicada a 1,147 empresas comerciales e industriales, estimó que se había perdido durante la invasión el 90% de los inventarios y un 10% de los activos fijos.

Según los datos de la CEECAM los comercios mayormente afectados por el saqueo producido durante la invasión-ocupación, fueron las ciudades de Panamá y Colón, en las que las tropas norteamericanas aniquilaron a las Fuerzas de Defensa panameñas. El interior de la república, donde casi no hubo combates, NO se registraron saqueos. O sea, el saqueo se produce en las áreas que sufren directamente la invasión. Datos del CEECAM revelan que las áreas más afectadas por el saqueo fueron, en ese orden: los barrios de Calidonia, Bethania, Bella Vista, San Miguelito, Santa Ana y Juan Díaz.

Según las sociólogas Lina Muñoz y Milagros Huerta, que citan el informe de CEECAM: «Las áreas más alejadas fueron las que menos sufrieron daños materiales...En cuanto a las áreas rurales, las mismas no sufrieron destrozo alguno.»

Los daños económicos a las empresas comerciales e industriales de las ciudades de Panamá y Colón han sido estimados por CEECAM en 432.1 millones de dólares. De los cuales 334.8 millones corresponden a mercancías perdidas, 67.2 millones a instalaciones físicas perdidas, 8.7 millones a materias primas, 21.4 millones se estiman en la categoría no especificada de «otros».

En cuanto a rubros específicos los datos de CEECAM señalan que se perdieron 58.7 millones de dólares en alimentos, 44 millones en el área de transporte, 11.9 millones de dólares en medicinas y productos químicos y 14.9 millones se perdieron en el área de la construcción. Tan sólo en la ciudad de Colón se contabilizan pérdidas por un monto de 68 millones de dólares.

A estos datos hay que agregar que la invasión produjo la pérdida directa de 15 mil empleos, los que se deben agregar a los 60 mil empleos perdidos en 1988 con las sanciones económicas. Esta situación elevó el índice de desempleo en el país a más del 30 por ciento de la población económicamente activa, lo que agravó las condiciones de miseria socioeconómica de cientos de miles de panameños. El Ministerio de Planificación calcula que la población que subsiste con ingresos inferiores al mínimo necesario para vivir sobrepasa el 40 por ciento de los panameños.

Recuperar el ritmo del crecimiento económico a los niveles previos a la invasión y a las sanciones económicas no será fácil para Panamá. Según Juan Jované: «En todo caso, las pérdidas producidas durante la invasión deberían ser sumadas a las generadas por la aplicación de las sanciones, dando como resultado un impacto total que ha sido calculado por varias fuentes en cerca de 4,000 millones de balboas. Esta cifra equivale a aproximadamente el 75 por ciento del valor total corriente del PIB de 1987».

Jované agrega que: «Esto significa que, sólo para volver al nivel absoluto de 1987, se necesitaría cerca de 3 años. Más aún se necesitarían aproximadamente 6 años y medio a esa alta tasa(del 20 %) para recuperar el nivel del PIB por habitante de 1987».

¿Qué efecto psicológico tuvo la invasión sobre miles de panameños?

Un aspecto poco estudiado hasta ahora es el impacto psicológico que la invasión produjo en las mentes de decenas de miles de panameños, sobre todo entre los que vivieron directamente el escenario del combate armado, como los chorrilleros y los habitantes de los barrios aledaños a los cuarteles. Este impacto psicológico, que también podríamos llamar trauma, es la causa objetiva de muchos comportamientos anormales y de extremada violencia que vivimos los panameños los días y semanas posteriores a la invasión del 20 de diciembre de 1989.

El Dr. Lawrence C. Kolb, autor del libro Psiquiatría Clínica Moderna, que se utiliza como texto en la Escuela de Sicología de la Universidad de Panamá, dice respecto a este tema: «Con frecuencia aparece un trastorno definido de la personalidad, después de que el individuo se enfrenta a una gran amenaza para su vida, ya sea como consecuencia del stress que en la vida vida civil producen las catástrofes (accidentes, inundaciones, huracanas o erupciones volcánicas) o del stress que implica la lucha y el combate bélicos, o los horrores de la existencia en un campo de concentración».

Más adelante señala el Dr. Lawrence C. Kob que: «En la nomenclatura actual este síndrome no figura entre las neurosis, sino en el grupo de los «Trastornos situacionales transitorios de la personalidad», con el nombre de reacción ante un gran stress. Esta clasificación es insatisfactoria, ya que a partir de estudios en veteranos de guerra con neurosis de combate y en los sobrevivientes de los campos de concentración, se han acumulado pruebas de que dichas experiencias producen, en las funciones de personalidad, una desorganización que perdura por largo tiempo»

Y agrega: «Durante la Primera Guerra Mundial el fuego de artillería alcanzó una gran intensidad, con una potencialidad para producir miedo que tal vez nunca habían logrado las armas bélicas. Pudo notarse que con estas bombas aterradoras, que a menudo se combinaban con ataques aéreos que también inspiraban miedo, aparecían en los soldados una sorprendente variedad de síntomas, incluyendo parálisis, temblor de grandes oscilaciones, mutismo, ceguera, confusión o angustia intensa. En ausencia de otros factores etiológicos aparentes, al principio se llegó a la conclusión de que el cerebro debía haber sufrido, en alguna forma no determinada, un daño provocado por la conclusión debida al impacto de la explosión cercana de una bomba. Por lo tanto, se aplicó a estas contingencias el nombre de «choque por bomba»

«Bajo las circunstancias del combate, las diversas causas de stress interno y externo, se combinan para producir un conflicto que puede volverse intolerable. Las defensas psicológicas del yo, que hasta entonces habían sido efectivas se derrumban; en consecuencia se eleva la angustia y salen a la superficie patrones infantiles de conducta que constituyen el cuadro neurótico...» señala de Dr. Kolb.

Y además agrega: «A pesar de los diversos factores que ayudan a prevenir la neurosis de combate, las causas de stress, como el agotamiento, la excitación y el terror mortal, casi inevitablemente producen reacciones que se considerarían anormales en el marco civil...»

Confirmando la existencia de un trauma psicológico entre las víctimas de la invasión, nos dice la sicóloga Berta Jaramillo que: «Si impresionante fue ver horas y días después, y aún hoy, el área afectada... detengámonos a observar otro panorama: el de las vivencias de la gente que allí vivía». Y agrega: «El que vivió los momentos difíciles del día 20 de diciembre en este barrio, y que hoy experimenta sus efectos, te dirá: tú no puedes comprender!... Esto es realmente cierto»

Definitivamente, la invasión norteamericana, con su lógica de muerte y destrucción, produjo un trauma en la mente de miles de panameños. El hecho de enfrentarse a la destrucción repentina de las instituciones sociales que le daban solidez a su existencia, desde las instituciones más íntimas como la familia y el hogar, hasta las instituciones públicas, son parte del impacto psicológico de la invasión.

El sentimiento de temor, y muchas veces de pánico, a perder la vida, posibilidad auténticamente real; la ansiedad producida por no saber de la suerte corrida por familiares y amigos; la inseguridad respecto al futuro del núcleo familiar, si contará con medios para alimentarse, si será destruida su vivienda, si sus bienes y sus vidas están o no en riesgo; todos estos aspectos combinados, y que sufrieron en carne propia decenas de miles de panameños, conforman lo que podemos llamar el trauma de la invasión.

Es necesario recalcar que este trauma afectó no sólo a aquellas personas que estuvieron directamente presentes en las áreas de combate, como los habitantes del Chorrillo por ejemplo, sino que, por la intensidad del bombardeo y la dispersión y diversidad de las áreas de combate dentro de las ciudades de Panamá y Colón, este trauma es extensivo a grandes sectores de la población. Por supuesto, para las víctimas directas el daño psicológico es mayor y más duradero que para aquellos que fueron impresionados desde cierta distancia por el ruido del bombardeo, los disparos y las llamas, a los que no estaban acostumbrados.

Para las sociólogas Lina Muñoz y Milagros Huerta los testimonios recabados en el transcurso de su investigación confirman el trauma psicológico al que nos referimos. Según ellas: «La no comprensión de un hecho tan violento, en el caso concreto de los niños, obtiene resultantes negativas en los individuos: inseguridad, agresividad, conductas atípicas, apatía u obsesión ante determinada situación o actitudes suicidas incluso...»

Y agregan las sociólogas Muñoz y Huerta que estos comportamientos anómalos se manifiestan no sólo individualmente, sino que también se sufren colectivamente. Dicen ellas: «Colectivamente se crean conductas similares a las individuales, pero que crean rasgos distintivos de alienación; indiferencia colectiva, formación de líderes negativos (aquellos en los cuales se da la tendencia a agruparse o formar individuos sin conciencia moral, ni social, ni conductual)». (Ibidem, pág. 165).

El factor sorpresivo de la invasión aumentó el efecto del trauma que ya de por sí representaba la acción militar. De haberse advertido a la población no sólo se habría evitado un mayor número de víctimas, sino que el impacto sicológico de la invasión hubiera sido menor. El gobierno de Estados Unidos es responsable, no sólo por los daños directos a la vida y bienes de los panameños, sino también es responsable por los daños psíquicos causados a la población, y por los daños materiales ocasionados por personas emocionalmente afectadas.

La combinación de los efectos sicológicos de la invasión con los efectos económicos es la raíz en la que hay que buscar la explicación de la elevada criminalidad aparecida con posterioridad al 20 de diciembre de 1989 en Panamá. Las cifras de crímenes ocurridos entre los meses de enero y febrero de 1990 revelan que se había producido un acontecimiento tan traumático que había alterado significativamente el comportamiento social.

¿A quién compete la responsabilidad legal por el saqueo producido con posterioridad a la invasión?

Todos los testimonios, análisis e informes sobre la invasión señalan claramente que el saqueo generalizado de instalaciones comerciales e industriales se produce después de que las tropas norteamericanas han atacado y liquidado a las FFDD de Panamá, y cuando éstas tienen bajo su control las áreas neurálgicas de la capital.

«Producida la ocupación militar del país - dice el informe de ALDHU-, destruidas las Fuerzas de Defensa, desarticulada la mínima resistencia inicial y apresados miles de ciudadanos, las ciudades de Panamá y Colón quedaron bajo el total control de las fuerzas de ocupación».

«En estas circunstancias se produjo el saqueo masivo de negocios, tiendas, mercados e incluso residencias particulares. Miles de personas participaron en estos actos, asolando los barrios comerciales y las propias viviendas, especialmente aquellas que habían sufrido el allanamiento previo de las tropas de ocupación»

Analizando respecto a quién compete la responsabilidad del saqueo masivo de los negocios en las horas posteriores a la invasión, el informe de ALDHU señala: «De cualquier manera, resulta evidente que si una potencia extranjera invade un país, debe tomar las providencias y precauciones del caso para cautelar los bienes y la propiedad, máximo cuando, como en este caso, la invasión eliminó las Fuerzas de Defensa y dejó a la población desamparada».

Y prosigue: «Lo cierto es que las fuerzas de ocupación, teniendo el territorio panameño bajo su control y habiendo diezmado a las fuerzas de defensa panameñas adoptaron para sí la responsabilidad de garantizar la seguridad de la población. Esta obligación de las fuerzas ocupantes no fue debidamente observada al no controlar los saqueos ni proteger los bienes y la propiedad particular»

Según la Asociación Latinoamericana de Derechos Humanos (ALDHU), esta actitud contraviene el Convenio de Ginebra sobre la Protección de Personas Civiles en Tiempos de Guerra (IV-64), que en su articulado obliga al ocupante a garantizar el orden público del territorio ocupado en una acción militar y que señala que es obligación del poder ocupante mantener el derecho de la población civil de proseguir su vida cotidiana de la manera más normal posible.

Respecto a quién le cabe la responsabilidad por las pérdidas sufridas durante el saqueo producido por la invasión, los empresarios panameños agrupados en el Consejo Nacional de la Empresa Privada (CONEP) han sido enfáticos al señalar: «La intervención militar norteamericana resultó en la desintegración de las autoridades de policía panameñas que formaban parte de las Fuerzas de Defensa, las cuales fueron efectivamente eliminadas por la acción militar de Estados Unidos. Los eventos aludidos (el saqueo, n. autor) se iniciaron, y pronto se tornaron incontrolables debido a que las autoridad militar de Estados Unidos fue la única autoridad existente y ésta no frenó la avalancha de saqueos y destrucción».

Al respecto, el dirigente empresarial José Chirino, ex presidente del CONEP, ha dicho: «...hubo una omisión, un vacío que tenían la responsabilidad de verlo... y no lo hicieron. No se si es cierto, pero es lo que se oye comentar en las altas esferas de Washington, de que el general Powell había advertido al presidente Bush que atrasaran la operación unos días, porque las fuerzas de policía militar no estaban listas para actuar”.

Sobre el tema el Informe anual, 1990-1991, sobre los Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos (OEA) dice: «En la noche del 19 al 20 de diciembre de 1989, tropas de Estados Unidos invadieron Panamá. La lucha armada organizada continuó durante el día 20, en que las fuerzas invasoras destruyeron el Cuartel Central de las Fuerzas de Defensa y dominaron los principales centros de resistencia militar. En los días subsiguientes se fueron rindiendo los restantes centros militares y los Batallones de la Dignidad que continuaban la lucha. Comenzó paralelamente un saqueo generalizado contra comercios que duró tres y cuatro días, sucesos en los que la policía militar de Estados Unidos se abstuvo de intervenir. La policía de la ciudad fue establecida progresivamente en base a patrullas militares de Estados Unidos en los días subsiguientes».

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos, de la O.E.A., es de la opinión que las personas que sufrieron pérdidas materiales como consecuencia de la invasión y el saqueo pueden y deben reclamar al gobierno de los Estados Unidos por los daños ocasionado. Aunque la citada comisión llama la atención de manera especial sobre la situación de «los damnificados de menores recursos», ella no vacila en hacer responsable por los daños a los gobiernos de Panamá y Estados Unidos cuando dice que éstos «se encuentran con la opción de reclamar administrativa o judicialmente al estado panameño, trámite que duraría años, o iniciar una acción contra los Estados Unidos de América por supuesta responsabilidad en los hechos»

Estas denuncias acerca de la responsabilidad que le compete al gobierno de Estados Unidos y a sus Fuerzas Armadas por los saqueos ocurridos durante la invasión a Panamá, están respaldadas por múltiples testimonios que refieren cómo las tropas norte-americanas, no sólo fueron indiferentes frente al saqueo que se producía antes sus ojos, sino que incluso ellas incentivaron muchas acciones contra la propiedad.

Los testimonios coinciden en señalar que el origen geográfico del saqueo generalizado es el centro de la ciudad, los barrios de El Chorrillo, San Felipe, Santa Ana y Calidonia, controlados desde la madrugada del día 20 por el ejército norteamericano. Desde allí el saqueo se va extendiendo hacia las afueras de la ciudad en la medida en que la población, traumatizada en un principio por la acción militar, descubre que tiene entera libertad para saquear.

Un ejemplo de la anuencia del ejército norteamericano hacia el saqueo la da un testimonio brindado a las sociólogas Muñoz y Huerta por una joven de nombre Soraya, residente en el corregimiento de Tocumen, cercana a las instalaciones del Centro Recreativo Militar (CEREMI) de las Fuerzas de Defensa. Soraya dice: «Los días que vinieron fueron algo difíciles. Yo no tenía nada en la cocina... Los vecinos se portaron muy bien. Se intercambiaban cosas del «saqueo». Del Club de oficiales de las Fuerzas de Defensa no quedó nada. Todo se lo llevó la gente. Y los gringos estaban allí y permitían que se lo llevaran...»

Olmedo Beluche



TeleSUR: 13 tareas antiimperialistas

TeleSUR: 13 tareas antiimperialistas

Tiene el reto y tiene los medios, tiene el momento histórico y tiene la necesidad apremiante. Tiene las condiciones objetivas y subjetivas. Y tiene la exigencia de millones de trabajadores que en Latinoamérica requieren de TeleSURtv, con su filosofía y su práctica hacia el socialismo, como oportunidad única para escapar del fardo mercantil de las televisoras imperialistas. He ahí un desafío maravilloso. Sólo lo maravilloso es bello

¿Qué programas distintos, con qué proyecto estético emergente, con qué ideas y con qué métodos de planeación será producida la comunicación des-alienada una vez que la revolución socialista ponga bajo su control los mass media? ¿Hay suficientes cuadros formados para la comunicación socialista, entrenados para asumir todas las tareas, los desafíos y las investigaciones tecnológicas, estratégicas y poéticas de esta etapa?

Contra toda maquinaria de mentiras, contra toda deformación de las conciencias, contra las farándulas mercachifles, contra la vorágine de los parásitos enquistados en los cerebros de los niños, los jóvenes y los adultos, contra la corrupción y el burocratismo, contra el machismo, contra la barbarie audiovisual… es urgente una televisión socialista impulsora de una gran revolución cultural que cambie de raíz el régimen actual de "propiedad privada" de las herramientas de producción televisiva, que cambie de raíz las relaciones capitalistas de producción y se disponga a crear lenguajes "nuevos" nacidos de las necesidades y búsquedas revolucionaras de los pueblos.

Necesitamos una televisión inteligente y llena de humor, enemiga del tedio y el aburrimiento, solidaria, amorosa, seductora, poderosa y revolucionaria del dicho al hecho, de los conceptos y de las formas… Tele para las ideas y para los afectos revolucionarios. He ahí TeleSURtv cargada de desafíos.

La Revolución Bonita de Venezuela transformará todos los modos y medios de expresión que su pueblo ha heredado. Transformará todo con una lucha semiótica contra los conceptos o significados hegemónicos. Tomará de ellos lo mejor y avanzará permanentemente. O será nada. Hay que capacitarse para dominar las técnicas y capacitarse para liberarnos de los esquemas ideológicos más pertinaces y contradictorios, clichés que repetimos inconscientemente, o casi. Educarnos para des-educarnos y re-educarnos. Educarnos para superar lo que nos enseñaron e impusieron, educarnos para ser sensibles a nuestras sensibilidades nuevas. Educarnos para una estética que no conocemos, que nos impone desafíos nuevos y que, para ser fiel a la revolución, se mantendrá en cambio constante.

Es necesario poner atención al desarrollo de investigaciones estéticas hacia una televisión del socialismo. Ayudados con la tele salir de la alienación, denunciarla, frenarla, anular sus efectos y construir una experiencia de comunicación socialista permanente. No repetir los discursos hegemónicos ni en el contenido ni en la forma. Revolución permanente de la comunicación.

Hoy en Venezuela es posible (indispensable) la convocatoria y desarrollo internacionalista de un movimiento revolucionario de la cultura, el arte y la comunicación, acompañado por los movimientos sociales de base, los sindicatos, las organizaciones campesinas y obreras del mundo entero. TeleSURtv tiene un lugar estratégico para tales fines.

Un movimiento revolucionario de la cultura, el arte y la comunicación en sincronía con las necesidades revolucionarias que anuncian sus ascensos, desiguales y combinados, en todo el planeta, TeleSURtv lo muestra permanentemente. Un movimiento revolucionario de la cultura, el arte y la comunicación empeñado en dar lugar al surgimiento de la Poesía Revolucionaria, esta vez poesía de la televisión, de la radio, de la prensa, de la literatura, de las artes plásticas… que logren sentir en sus nervaduras el estremecimiento descomunal de las revoluciones y que, por ello, dejen sudar en sus cuerpos expresivos el potencial simbólico de una nueva etapa histórica transicional que busca crear, y crearse, un mundo por fin desalineado para siempre. TeleSURtv tiene tareas fantásticas.

Tal movimiento revolucionario de la cultura, el arte y la comunicación no se logrará a con paliativos dedicados a escarbar la superficie de los repertorios folklóricos, no se logrará con revitalizar el argumento democratista de programar sólo lo que le "gusta al pueblo" o disfrazar de "popular" aquello que decide una elite. No será posible impulsar semejante movimiento sólo por inventar fraseologías novedosas "lindas" con fuerte contenido revolucionario sólo en la saliva. No nacerá semejante movimiento plagiándose la estética desvencijada de las oligarquías, su pasión dudosa por los "clásicos del arte" ni sus adoraciones demagógicas por la "ilustración".

No se logrará imitando sus modos de hablar, vestir, maquillar, informar… no se logrará sólo imitando o expropiando sus teorías de la composición, sus movimientos de cámara, sus emplazamientos y sus encuadres…no se logrará hablando como ellos habla. El surgimiento de un proyecto estético revolucionario no nacerá de los costumbrismos, de los conservadurismos, de las burocracias ni de las sectas. No será obra de los funcionarios ni de los empresarios. TeleSURtv tiene mil desafíos y millones de fuerzas solidarias.

Antiimperialismo y anticapitalismo dos rutas venezolanas ejemplares.

Si hubiera un movimiento revolucionario de la cultura, la comunicación y el arte que impulsase, además, un movimiento estético hacia una revolución semiótica radical (desde las raíces) una revuelta festiva de los signos, un ascenso del poder expresivo, artístico, comunicacional… sería un motor, revolucionario descomunal, definitorio e indispensable, en época de transición. Seria un motor revolucionario mundial alimentado con el cauce magnífico de de la semiosis revolucionaria que Venezuela ha ratificado y que impregna con su lucha al mundo entero. TeleSURtv lo ha puesto a la vista.

La estética de la revolución no nacerá de los "mass media ", no de los discursos, no de los congresos ni de los simposios. Nace de la Revolución misma. Es un parto que nos necesita atentos y obedientes para apoyar, proteger y construir la transición. Habrá que hacer miles de cosas para que esa estética convulsiva y transformadora crezca, embarnezca y luzca plena para todos. El las pantallas, los impresos, los escenarios, los noticieros… hay que experimentar, errar, experimentar y acertar.

13 tareas antiimperialistas de TeleSURtv en la transición revolucionaria.

Que la ética revolucionaria sea la estética del futuro.

1. impulsar televisión revolucionaria cuya moral y estética socialistas sean herramienta de conocimiento inteligente sobre la realidad y la verdad para informarse con entusiasmo y sistemáticamente, para reflejar el mundo y solidarizar con sus luchas rutas revolucionarias y permanentes.

2. una televisión organizadora e internacionalista, que haga visible el mundo objetivo del proletariado, la urgencia de la unidad proletaria que deje mirar, con independencia política y antiimperialista, las luchas revolucionarias sus éxitos y desafíos y sus modos de expresión.

3. televisión de la clase trabajadora que contribuya a construir el poder contra todo lo que dilate el avance hacia el socialismo. Que difunda las teorías y la práctica revolucionaria de los trabajadores, sus experiencias para derrotar al capitalismo y su imaginario hacia un mundo sin saqueo y explotación.

4. televisión revolucionaria hacia el socialismo, comprometida con accionar directamente sobre la producción simbólica audiovisual, poner las capacidades creativas al servicio de los símbolos de la revolución en el marco de la lucha de clases con perspectiva internacionalista anticapitalista.

5. televisión capaz de luchar contra los más atrasado de los factores subjetivos dominantes, las tradiciones esclavizantes, la moral del patrón, los gustos de la clase hegemónica, la estética burguesa, la mercantilización de la existencia, la hipocresía, el culto al ocio del amo, la mentira como cualidad, el machismo, el hembrismo, la idea occidental y excluyente de "belleza", el humor racista, el chiste discriminatorio, la humillación como entretenimiento, la baladronada de los "cultos", todos los dogmatismos, oscurantismos y supercherías, el alcoholismo, la drogadicción y el imperio de la vulgaridad como consustancial ala pobreza. Entre otras.

6. televisión autocrítica capaz de mirar cara a cara la dimensión de sus limitaciones propias para liberarse de la ignorancia, la apatía, el empirismo, el subjetivismo y las manías mercantiles y las trampas de la "reconciliación" simbólica de clases.

7. televisión profunda capaz de remover los resabios alienantes más profundos que buscan "dominar" los cerebros, entristecer los corazones, derrotar las convicciones, cerrar las esperanzas y desprestigiar las luchas justas. Contra la desolación de los imaginarios actuales, que hacen lo indecible por secuestrar y fulminar al porvenir con embrollos de las mafias mercantiles trasnacionales.

8. televisión de lucha científica y artística, paciente y esmerada, en la búsqueda de símbolos nuevos, emblemas frescos, lenguajes florecientes. Televisión capaz de impulsar métodos científicos para la plantación económico-política de los signos socialistas.

9. televisión en guerra abierta contra toda expresión del neo-nazi fascismo que genera muerte, destrucción, miseria y barbarie en los países coloniales y semi-coloniales.

10. televisión para expresar las mejores fuerzas del espíritu revolucionario de todos los tiempos en la dramaturgia, la poesía, la danza el cine… en pleno proceso revolucionario.

11. televisión al encuentro metodológico y sistematizado de las nuevas texturas, la composición nueva, la armonía de un juicio estético nuevo, los desplazamientos, la iluminación, los ritmos de edición, las narrativas orales, sonoras y musicales, textuales, sub-textuales y contextuales.

12. televisión entrenada para la interlocución permanente, hacia adentro y hacia afuera, para estudiar la dialéctica de cada signo emergente en las cartografías semánticas, cromáticas, acústicas… que emergen día a día al calos de la revolución social toda. Televisión de la diversidad y la unidad.

13. televisión productora de poesía visual, poesía acústica, cromática, literaria… socialista y permanente.

Derrotar todo bloqueo contra TeleSURtv

Profundizar una estética antiimperialista en TeleSURtv requiere, para hacer visible la Belleza Revolucionaria venezolana, que todos la vean, comparen y discutan lo que aporta, que todos la miren activamente, sus medios y modos, las relaciones sociales que incentiva y que la extienden y perfeccionen. La estética antiimperialista de TeleSURtv requiere que sean los movimientos sociales de base mundiales sus impulsores principales.

Que la revolución Bonita, de Carne y hueso, hecha televisión en TeleSURtv, no se atore en las burocracias ni la por institucionalizada, que no la den por "definitiva". Que la televisión haga su revolución estética antiimperialista permanente siguiendo el ejemplo de la Revolución venezolana Permanente. Directivos, camarógrafos, programadores, reporteros… revolucionarios y revolucionándose incluso, claro, en la estética antiimperialista también.

La clave es insistir, insistir, evaluar y volver a probar con un programa revolucionario consensuado e incisivo.

Un proyecto de transformación en la estética en TeleSURtv desde su médula misma, no es cuestión sólo de artistas, galerías, políticas culturales o sabihondos del "buen gusto". No son más dueños ni más hacedores de Belleza que los obreros, los panaderos, los electricistas... un proyecto de profundización estética antiimperialista en TeleSURtv en tanto que producción social de imágenes e imaginarios hacia fuera y hacia adentro, ha de ser tarea de todos los sectores y sujetos que se dispongan a interrogarse inteligentemente, dispuestos a auto-transformarse crítica y dialécticamente.

Se trata de una praxis, una lucha estética dialéctica y superadora, una tarea científica y artística sistemáticas y permanentes. Una tarea que mira futuro y siembra convicciones, entusiasmo aleccionador. Tarea de libertad expresiva frente al analfabetismo comunicacional y toda la estructura discursiva que nos ha inundado con estereotipos alienantes. Hay que quebrar esa cárcel semiótica.

Se trata de una guerra creativa que se alimenta con el hervidero de símbolos nuevos que vienen de las luchas de las fábricas y los campos, las escuelas y las calles… para derrotar cualquier reflujo del capitalismo en retroceso. Una guerra semiótica creativa, la creatividad al servicio de la revolución, hermosa por revolucionaría que no niega la "belleza" que hubo antes, sólo que hoy busca una estética distinta y de todos bajo la hermosura de las cuentas claras, del petróleo sembrado, de las escuelas ganadas, de los enfermos atendidos y curados, del hambre desterrada, de la ternura disciplinada, del tun tun de las caderas con sus imanes caribeños movilizando acuerdos, alianzas… amores solidarios por todas partes.

Belleza de las elecciones limpias, ejemplares esperanzadoras, triunfo de un pueblo que mira su futuro y camina hacia él. Se trata de una lucha de los significados, los sentidos y los lenguajes renovados y renovándose bajo el mandato de la revolución misma, no delante suyo, no encima, no como su Mesías… se trata de una guerra revolucionaria de la cultura, la comunicación y el arte en plena pantalla diariamente.

El enriquecimiento de la estética socialista en Revolución Permanente desde la pantalla de TeleSURtv es una tarea urgente que avanzará por aproximaciones sucesivas, de manera desigual y combinada, con ascensos y retrocesos… como debe ser pues. Estética antiimperialista y anticapitalista militante de la libertad magnética, con usinas amorosas en la resolución de los problemas en la vida práctica, en los límites de sus necesidades más elementales.

Estética hija de la investigación científica y la praxis revolucionaria con fulgores de vida según un orden más profundo y más preciso para llevar adelante, la realización de nuevos medios de para la Belleza revolucionaria. Coincidamos en no someternos a burocracia o secta alguna, coincidamos, una y mil veces, en no aceptar la Belleza por etapas o en un solo país.

Una televisora revolucionaria internacionalista hacia el socialismo debe ser capaz de conocer las leyes dialécticas que rigen los procesos creativos y estéticos y saber intervenir revolucionariamente, creativamente, en su profundización y enriquecimiento.

Sin la lucha del proletariado, campesinos y obreros, sin su autocrítica y audacia poética expresada en las urnas como parte de su tensión y situación revolucionaria, sin su organización, sin su iniciativa, sin su voluntar férrea y su innata inteligencia creadora, no es posible concebir ninguna revolución triunfante y ninguna televisora triunfante.

Todo está por hacerse, por avanzado que vaya lo que haya. La Revolución Bonita está en pie de guerra, necesita de todas sus herramientas bien aceitadas y mejoradas, hoy más que nunca. TeleSURtv es una de ellas. La Revolución Venezolana y su triunfo magnífico, que ratifica su camino hacia el socialismo, triunfo parido por el corazón de las masas, tiene el cielo lleno de estrellas, uno lo ve lo siente de lejos y de cerca, los mira en TeleSURtv, en los barrios y en los estados, es su generosidad, en su ambición ejemplar y en audacia de poesía revolucionaria.

TeleSURtv tiene ante sí la oportunidad estremecedora y desafiante de contribuir al nacimiento de puentes nuevos en la relación compleja (tan degenerada por los mass media burgueses) entre "ver" y "pensar".

Tiene el reto y tiene los medios, tiene el momento histórico y tiene la necesidad apremiante. Tiene las condiciones objetivas y subjetivas. Y tiene la exigencia de millones de trabajadores que en Latinoamérica requieren de TeleSURtv, con su filosofía y su práctica hacia el socialismo, como oportunidad única para escapar del fardo mercantil de las televisoras imperialistas. He ahí un desafío maravilloso. Sólo lo maravilloso es bello.

por Fernando Buen Abat Dominguez.

6 de enero ¡Ciudadanía Vasca al Velódromo de Anoeta

6 de enero ¡Ciudadanía Vasca al Velódromo de Anoeta

Nuevo año, Nuevos pasos :«Hitza eta erabakia,askatasunez»

Los cimientos de la paz no pueden ser la falsificación de nuestra memoria histórica o la manipulación de la situación de conflicto. Y el reconocimiento político de las personas y colectivos represaliados es un ejercicio de la misma categoría e importancia

El movimiento pro amnistía ha convocado para el 6 de enero un acto político de carácter nacional en el donostiarra Velódromo de Anoeta con el objeto de subrayar la «importancia política» de la amnistía en la actual coyuntura y la necesidad de dar «nuevos pasos» que permitan avanzar en el proceso abierto en Euskal Herria.

En una rueda de prensa ofrecida en Bilbo, el abogado Joseba Agudo e Idoia Muruaga, compañera del preso político vasco fallecido en prisión Igor Angulo, fueron los encargados de dar lectura, en euskara y castellano, respectivamente, a un comunicado en el que presentaron esta iniciativa.
Ambos comparecieron junto a una treintena de miembros de este colectivo «y del ámbito de las personas afectadas por la represión» para escenificar una fotografía colectiva de «lucha, resistencia y solidaridad».

Allí estaban Unai Romano, cuyo rostro desfigurado tras ser detenido pudo verse en todos los rincones de Euskal Herria; Ibon Meñika, imputado por el «caso Jarrai-Haika-Segi»; la letrada Arantza Zulueta;Txusa Etxeandia, de Gurasoak; el ex preso Anjel Alkalde; y los portavoces de Askatasuna Juan Mari Olano y Julen Larrinaga.

El acto, que se celebrará bajo el lema «Hitza eta erabakia, askatasunez», tiene como fin «compartir con la sociedad vasca, desde nuestra experiencia, la necesidad tanto de dar nuevos pasos hacia delante en la dirección correcta para resolver el contencioso, como para avanzar en el proceso que permita a Euskal Herria conquistar su libertad», señalaron.

Durante la comparecencia, en la que no se admitieron preguntas, afirmaron que «hoy en día nadie niega que la territorialidad y el derecho de autodeterminación son las claves políticas para superar el conflicto» y añadieron que «la amnistía es también un ingrediente imprescindible para llevar hasta el final este proceso democrático».

«Estar a favor de la amnistía ni es partidista ni supone defender una opción política determinada. Defenderla implica estar a favor de una Euskal Herria en la que todas las personas vivirán en libertad o, lo que es lo mismo, apostar por un nuevo escenario en el que todos ganaremos mucho», remarca el manifiesto.

En esta línea, el conjunto del movimiento pro amnistía expresa su «plena determinación» para superar plenamente el conflicto y afirma que el objetivo principal en el actual momento político es alcanzar en Euskal Herria «un marco democrático en el que se respeten todos los derechos y todas las opciones políticas».

«Ello exige condiciones democráticas tangibles:renunciar a la represión, avanzar en la desmilitarización de Euskal Herria y superar la situación de todas las personas represaliadas en el marco y como consecuencia del conflicto político. Es decir, Euskal Herria precisa de una restitución democrática», concreta el texto.

Junto a ello, los miembros del colectivo subrayaron la necesidad de reconocer la naturaleza política del conflicto. «Los cimientos de la paz no pueden ser la falsificación de nuestra memoria histórica o la manipulación de la situación de conflicto. Y el reconocimiento político de las personas y colectivos represaliados es un ejercicio de la misma categoría e importancia».

Así, mencionaron el reconocimiento del estatus político del Colectivo de Presos Políticos Vascos, la verificación del derecho a vivir en libertad en Euskal Herria para los exiliados o el reconocimiento para quienes han sufrido la violencia estatal, entre otros. «No podemos construir un futuro colectivo a costa de las personas torturadas, asesinadas o cruelmente perseguidas en Euskal Herria por parte de los estados», advirtieron.

Mirando a 2007

El documento subraya que todas estas reivindicaciones «están en la raíz del concepto de amnistía» y, en este contexto, convoca a toda la ciudadanía al acto de Anoeta «para subrayar la importancia política de la amnistía en esta coyuntura y para presentar lo que podría ser la traducción política de todas estas ideas y sentimientos.

Queremos añade que el Velódromo sea el punto de arranque político del nuevo año».

Tras dejar claro que amnistía «es superar las razones del conflicto político, es que Euskal Herria sea sujeto pleno para hablar y decidir en completa libertad», los convocantes subrayaron que el proceso político «no es deudor de los intereses de los estados español y francés» sino que «tiene como principal activo la determinación de nuestro pueblo y su libre voluntad es el único límite admisible. En esta coyuntura delicada es importante arraigar profundamente esos principios».


por Osmar Gomes da Silva

Los cinco prisioneros cubanos deben ser liberados inmediatamente

Los cinco prisioneros cubanos deben ser liberados inmediatamente

Tres premios Nobel y dos académicos denuncian su encarcelamiento en Estados Unidos

Nosotros, firmantes de esta declaración, condenamos esta injusticia y exigimos al gobierno de Estados Unidos la inmediata liberación de estos cinco inocentes. Lanzamos también un llamado a los ciudadanos del mundo entero: ya es hora de poner fin al calvario de los cinco cubanos y de sus familias.

El 16 y 17 de junio de 1998, el gobierno cubano invitó a dos importantes responsables del FBI para entregarles numerosos documentos que probaban la peligrosidad de varias personas gravemente implicadas en el terrorismo contra Cuba y que residían en Forida. Hasta hoy ninguna de ellas ha sido requerida por las autoridades estadounidenses a pesar de las evidencias de las que disponen.

Tres meses más tarde, el 12 de septiembre de 1998, el FBI arrestó a cinco cubanos: Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino y René González. ¿Su crimen? Haberse infiltrado, con el riesgo de su vida, en los grupúsculos criminales de origen cubano responsables de numerosos atentados violentos que costaron la vida a numerosos inocentes. Desde 1959, el terrorismo contra el pueblo cubano produjo 3.478 muertos y ha dejado lisiadas permanentemente a 2.099 personas.

Después de una parodia de proceso salpicada de numerosas violaciones jurídicas, los cinco fueron condenados en total a 4 cadenas perpetuas más 77 años por combatir el terrorismo. Desde hace más de 8 años, están encerrados en cinco cárceles de máxima seguridad diferentes, en los cuatro rincones del país, con el fin de impedir las visitas consulares.

Estos cinco cubanos han sido sometidos varias veces a tratos crueles, inhumanos y degradantes. Desde el día de su arresto hasta el 3 de febrero de 2000, o sea durante 17 meses, se les mantuvo en celdas de aislamiento, sin ningún contacto con los otros detenidos o sus guardias.

El 27 de mayo de 2005, el Grupo de Trabajo sobre las Detenciones Arbitrarias de las Naciones Unidas denunció la detención “arbitraria” de los cinco cubanos, subrayó que violaba las normas internacionales y exigió un nuevo juicio.

El 9 de agosto de 2005, tres jueces de la Corte de Apelación del Undécimo Circuito de Atlanta, que acumulaban cerca de 80 años de experiencia, decidieron unánimemente anular el veredicto de primera instancia y pidieron un nuevo juicio.

El 28 de septiembre de 2005, el gobierno de Estados Unidos pidió a toda la Corte de Apelación, compuesta por 12 jueces, que reconsiderara la decisión del 9 de agosto de 2005, lo que fue una acción muy poco común según los expertos jurídicos estadounidenses.

El 9 de agosto de 2006, después de presiones políticas muy fuertes, la Corte de Apelación de Atlanta invirtió la decisión de los 3 jueces y ratificó las sentencias.

Ha habido varios casos de tortura psicológica y moral contra las familias de los cinco cubanos. Olga Salanueva, esposa de René González y su hija Ivette, así como Adriana Pérez, esposa de Gerardo Hernández, todavía no han sido autorizadas para visitar a sus parientes. El 25 de junio de 2002, Adriana Pérez consiguió una visa para visitar a su marido detenido en Los Angeles, después de esperar 5 años. Pero al llegar a Estados Unidos, fue arrestada por el FBI, interrogada durante 11 horas y expulsada a Cuba sin poder ver a su compañero. Semejante crueldad es indignante e inaceptable.

Nosotros, firmantes de esta declaración, condenamos esta injusticia y exigimos al gobierno de Estados Unidos la inmediata liberación de estos cinco inocentes. Lanzamos también un llamado a los ciudadanos del mundo entero: ya es hora de poner fin al calvario de los cinco cubanos y de sus familias.

Nadine Gordimer, Salim Lamrani, Noam Chomsky, Adolfo Pérez Esquivel, José Saramago.



Movilizaciones masivas del EZLN en solidaridad con Oaxaca y Atenco

Movilizaciones masivas del EZLN en solidaridad con Oaxaca y Atenco

Palabras de la Junta de Buen Gobierno Oventic, Chiapas Vamos a escuchar las palabras de los compañeros juntas de buen gobierno de este caracol Corazón Céntrico de los Zapatistas delante del Mundo.

A 22 de diciembre de 2006

Compañeros y compañeras bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, autoridades autónomas, responsables regionales, responsables locales, insurgentes e insurgentas, milicianos y milicianas, autoridades educativo y de salud, autoridades culturales y religiosas, y todos los presentes:

Hermanos y hermanas de la sociedad civil nacional e internacional que hoy nos acompaña en esta gran concentración aquí en el centro caracol 2 de Oventic, zona los Altos de Chiapas, México:

Hoy es un día muy importante para dar a conocer a todos y todas lo que está pasando en el pueblo de México, como en Oaxaca, y de San Salvador Atenco, estado de México.

Que los compañeros y compañeras que están sufriendo en las diferentes cárceles del país por torturas, represión, maltratos, humillación, desprecios y desalojos de los malos gobernantes como Ulises Ruiz Ortiz, y juntamente con las fuerzas policíacas federal, estatal y municipal, que reprimieron estos pueblos injustamente.

Sobre esto, decimos lo siguiente: La Junta de Buen Gobierno, consejos autónomos y los pueblos zapatistas de esta zona exigimos la libertad de inmediato e incondicionalmente a los compañeros y compañeras presos políticos.

Porque están encarcelados injustamente. Y no tienen ningún delito. Por eso, los consideramos inocentes. El único delito que tienen es organizar sus pueblos para defender sus derechos que les corresponden.

Exigimos la salida inmediato del autodenominado gobernador de Oaxaca, Ulises Ruiz Ortiz. Y también Policía Federal Preventivas, porque sólo están generando más torturas, represión, maltratos. Son los verdaderos criminales y responsables de lo que está sufriendo el pueblo de Oaxaca.

Compañeros y compañeras de Oaxaca: Nosotros, como zapatista, les decimos que no están solos. Que estamos juntos y seguiremos luchando hasta lograr la liberación de todos los compañeros y compañeras presos y presas en los diferentes cárceles del estado y del país.

Nuestra lucha seguirá hasta que se haya solucionado las causas y las demandas de nuestros pueblos. Hasta que en nuestra patria tengamos la verdadera democracia, la libertad y la justicia para todos los mexicanos.

Por eso, hacemos un llamado a todos y a todas, a las organizaciones sociales, los que hallan la verdadera justicia y la paz, a unirse y a colaborar en esta justa lucha. Pero no debemos dejarnos engañar por las mentiras y las estrategias de guerra del mal gobierno, que sólo buscan dividirnos y desanimarnos de muchas maneras para impedir el avance de nuestra lucha justa del pueblo.

Compañeros y compañeras bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y todos los presentes en general: Les pedimos que sigamos adelante con nuestra justa lucha. Que no nos asustemos, por las fuerzas y las armas del mal gobierno. Que no nos desanimemos por los grandes problemas, por las necesidades y por la dura situación en que vivimos los pueblos indígenas.

Que sigamos resistiendo, con firmeza y coraje, por los golpes del enemigo. Pero nunca rendiremos. No olvidemos ni traicionemos la sangre de nuestros compañeros y compañeras caídos en esta lucha zapatista. Como antes y después de 1994.

Compañeros y compañeras en general: Éste ha sido nuestro pequeño discurso. Muchas gracias. Atentamente, Junta de Buen Gobierno Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo, Chiapas, México

Palabras de la Comandanta Hortensia Oventic, Chiapas 22 de diciembre del 2006.

—Vamos a escuchar las palabras a la compañera Comandanta Hortensia, en español y en tzotzil. Recibamos con un fuerte aplauso compañeros.

Buenas tardes a todos y a todas. Yo quiero dirigir algunas palabras sencillas a nombre de todas las mujeres, niñas y ancianas bases de apoyo. De mis compañeras milicianas, insurgentas, y dirigentas del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Hoy, 22 de diciembre de 2006, nos hemos reunido miles de mujeres y hombres para decir nuestra palabra.

Primero: Queremos decirles a nuestras compañeras presas que están en los diferentes cárceles del mal gobierno. Nosotras, como mujeres zapatistas, hemos sentido el dolor, el sufrimiento y la desesperación de nuestras compañeras presas injustamente.

Por eso, como mujeres zapatistas, nos hemos movilizado junto con nuestros compañeros. Para encontrarnos juntos en nuestro centro de encuentro. Para que desde aquí, decirles a todas las compañeras presas de Oaxaca y de San Salvador Atenco, que nosotras las mujeres zapatistas las apoyamos y las acompañamos en su dolor, en su lucha, y en su resistencia y rebeldía.

Y decirles que no se rindan. Aunque sabemos que en esas cárceles físicas reciben toda clase de abusos y humillaciones. Pero queremos que sepan que su ejemplo, su valentía, su coraje, y sus gritos de libertad nunca podrán ser encarcelados.

Por eso, queremos decirles a todas que como presas políticos que no se sientan solas. Que no pierdan la esperanza de que serán libres. No las dejaremos solas. Como mujeres zapatistas, y juntas con todas las mujeres dignas de nuestro país y del mundo, las acompañamos en su resistencia, en su tristeza y en su rabia en contra de las injusticias que sufren en las cárceles del mal gobierno.

Nuestras compañeras las detuvieron con violencia. Las amenazaron, las violaron, las torturaron. Y las hicieron todo lo que quisieron hacer la Policía Federal Preventiva y las policías estatales.

De esta manera, lastimaron y pisotearon la dignidad de todas las mujeres que somos de México y del mundo. Porque aún estando ya en las cárceles, las siguen tratando como si fueran delincuentes. Como si fueran animales.

Hoy, las mujeres zapatistas nuevamente levantamos nuestra voz para exigir: ¡Liberación inmediata e incondicional de todas las presas políticos de Oaxaca y de San Salvador Atenco! ¡La salida inmediata de Oaxaca del maldito violador y asesino Ulises Ruiz! ¡Exigimos castigo a los que dieron la orden de atacar y a todos los cobardes violadores de mujeres de Oaxaca y de San Salvador Atenco!

Porque no es justo que sigan libres y sigan ocupando cargos públicos. Porque son ellos los que deben estar muchos años en la cárcel. Y no deben estar gozando la vida como lo que están haciendo ahora Vicente Fox, Enrique Peña Nieto y Ulises Ruiz Ortiz. Y otros cómplices de ellos.

Que sepan esos violadores y asesinos que las mujeres zapatistas nunca olvidaremos todo lo que hicieron con nuestras compañeras. Exigiremos justicia hasta que los verdaderos culpables sean castigados.

También queremos darles un mensaje a las mujeres y las hijas de todos los presos políticos. Que no se sienten solas, que sepan que siempre estaremos con ustedes. Aunque estemos lejos físicamente, pero para nuestro corazón y nuestra lucha, no existe distancia.

Por culpa de los malos gobernantes han hecho sufrir muchos niños, niñas, mujeres, jóvenes y ancianos. Sólo porque los pueblos se organizan para defender sus derechos, su territorio. O por no dejarse engañar. Por no rendirse ante los planes y los ataques de los malos gobiernos.

En cambio, los poderosos, los ricos, los policías, los malos gobernantes, y todos los que están allá arriba, ninguna de sus mujeres y sus hijas saben cómo es ser maltratada, violada por la policía. Detenida con violencia, o encarcelada y torturada. Como lo que hacen con nuestras compañeras.

Porque ellos son los verdaderos responsables de los hechos violentos de Oaxaca y de San Salvador Atenco. Son los ricos y los gobernantes los que mandan a desalojar, a reprimir, a asesinar y a encarcelar a nuestros pueblos.

Por eso, nosotras las mujeres zapatistas, junto con nuestros compañeros, exigimos la libertad incondicional de todas las presas políticas de Oaxaca y de San Salvador Atenco. Ellas no tienen ningún delito que pagar en las cárceles. Y son inocentes. Por eso, deben salir libres.

Y exigimos castigo a los que dieron la orden de atacar y a todos los cobardes violadores de mujeres de Oaxaca y de San Salvador Atenco.

Por último, queremos hacer un llamado a todas las mujeres honestas de México y del mundo:

Que sigan exigiendo justicia, que no debemos quedarnos calladas ante la violencia de los malos gobernantes contra las mujeres. Y que sigamos organizándonos y luchando para exigir la libertad incondicional de nuestras compañeras presas. Y no descansar hasta verlas libres.

¡Vivan las mujeres presas de Oaxaca y de San Salvador Atenco! ¡Vivan todas las mujeres de México y del mundo! ¡Que vivan todos los hombres y mujeres honestos de México y del mundo!

Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Desde Oventic, Caracol II, zona Los Altos de Chiapas, México. Diciembre de 2006.

A continuación voy a traducir en tzotzil.

Palabras del Comandante David Oventic, Chiapas 22 de diciembre del 2006.

—Compañeros, también tenemos otra participación, que tenemos la oportunidad que nos va a dirigir unas palabras sencillas, que nos va a trasmitir en castellano y en tzotzil el compañero Comandante David. Lo recibamos con un caluroso aplauso.

Buenas tardes a todos y todas. Compañeros y compañeras, hermanos y hermanas, de México y del mundo:

A nombre de los hombres, mujeres, niños, jóvenes y ancianos bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, a nombre de las diferentes autoridades autónomas de las juntas de buen gobierno y de los municipios autónomos, a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, dirijo mis palabras.

Hoy, nos hemos congregado miles de hombres, mujeres, niños, jóvenes y ancianos zapatistas de todos los municipios y regiones zapatistas con el fin de manifestar nuestro coraje, nuestra indignación, nuestro rechazo total y condena contra las injusticias, contra la violación de los derechos humanos y los crímenes que siguen y seguirán cometiendo los malos gobernantes de nuestro país.

Porque ellos han desatado la violencia, la represión, las persecuciones, el encarcelamiento injusto y el asesinato en contra de los pueblos. En contra de todos los sectores sociales, quienes han decidido luchar por sus derechos a la tierra, al trabajo justo, al trabajo digno, al salario justo, a la educación, a la salud, a la justicia y al respeto a su movimiento y a su pueblo, y a su autonomía como pueblos. Como el de Oaxaca.

Por eso, hoy, los zapatistas hemos salido de nuestros pueblos, de nuestras regiones y municipios, para concentrarnos en todos los caracoles del territorio zapatista. Para unir nuestras voces, en nuestros gritos, con los miles y millones de hermanos y hermanas de todos los países del mundo, que hoy se están manifestando de muchas maneras en sus países, en sus ciudades, y en donde se encuentren.

Pero nuestros gritos se hacen en uno solo para exigir las siguientes demandas: ¡Liberación inmediata e incondicional de todos los presos y presas políticos de Oaxaca y de San Salvador Atenco! ¡Salida inmediata del ladrón y asesino Ulises Ruiz! ¡Castigo y condena a todos los responsables de los crímenes de Oaxaca y Salvador Atenco!

Porque todos los presos y presas políticos de Oaxaca y Salvador Atenco, que se encuentran en las diferentes… que se encuentran en las cárceles de los malos gobernantes, son ciudadanos y ciudadanas libres y no son propiedades de nadie. Y por lo tanto, nadie debe decidir por sus vidas, ni de su destino.

Son hombres y mujeres libres de unirse, de organizarse y luchar por sus justas demandas como pueblo, según sus propias formas y su propio pensamiento.

Somos compañeros y compañeras de lucha, porque las razones nos unen para luchar juntos. Pero respetándonos cada uno sus formas, sus modos, sus pasos y su autonomía.

Los zapatistas y todas las personas honestas no podemos quedarnos callados ante los hechos de violencia, de represión, de encarcelamiento, torturas, y crímenes de los malos gobernantes que se están cometiendo en contra de los campesinos, indígenas, maestros, estudiantes, obreros. Y en contra de todos los luchadores y luchadoras sociales que desean vivir la democracia, la libertad y la justicia para todos.

Por eso, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional ha convocado a una gran movilización mundial para este día 22 de diciembre de 2006, con la finalidad de unir nuestra voz y nuestra demanda de justicia y libertad para todos los presos y presas de Oaxaca y de San Salvador Atenco.

Porque ya no podemos seguir permitiendo que las cárceles se sigan llenando de personas inocentes. Que los cementerios se sigan ocupando por hombres, mujeres y niños inocentes. No podemos seguir permitiendo que nuestro suelo mexicano se siga manchando de sangre indígena, de campesinos, y de los luchadores y luchadoras sociales.

Mientras los verdaderos ladrones, asesinos, violadores y criminales, y vendepatrias, siguen gozando su libertad y ocupando los altos cargos en todos los niveles de gobierno en nuestro país.

Atenco y Oaxaca ha sufrido y sigue sufriendo los ataques y las represiones, y las persecuciones gubernamentales. Muchos de sus hijos e hijas de esos pueblos hermanos han sido ya encarcelados, torturados, desaparecidos, asesinados. Y muchos otros con órdenes de aprehensión. Con el sólo delito de haberse organizado para reclamar justicia.

Por exigir sus derechos y oponerse en contra de los abusos, de la prepotencia y la agresión de los ladrones y asesinos que se dicen gobierno, como Ulises Ruiz de Oaxaca, como Peña Nieto del estado de México, y como el sinvergüenza, asesino, e hipócrita ex presidente Vicente Fox.

En nuestro país, no podemos esperar nada de esos gobernantes que sólo matan, encarcelan, y persiguen al pueblo. Esos gobiernos, no importa de qué color y de qué partido sean, pero son iguales, y lo han demostrado de cualquier manera.

Pero que sepan esos poderosos, esos gobiernos ladrones y asesinos, que Oaxaca y San Salvador Atenco no están solos. Estamos con ellos y están toda la gente buena de México y del mundo. Oaxaca y Atenco somos todos.

Por eso, no descansaremos hasta que nuestros presos y presas sean libres. Hasta que aparezcan con vida los desaparecidos. Hasta que se haga justicia para nuestros compañeros asesinados. Hasta que caigan todos los asesinos y tiranos.

Por último, sólo quiero recordarles a todos y todas que los próximos días 30 y 31 de diciembre al 1 y 2 de enero, se llevará a cabo en el Caracol II de Oventic el Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del Mundo. Donde todos los hermanos y hermanas de México y del mundo están invitados a participar.

Y ahí tendremos la oportunidad de hablar y difundir las luchas y las demandas del pueblo de Oaxaca y Atenco. Por lo que los invito a todos y todas a gritar las siguientes consignas:

¡Viva el pueblo de Oaxaca! ¡Viva San Salvador Atenco! ¡Vivan nuestros presos y presas políticos! ¡Vivan todos los luchadores sociales! ¡Vivan todos los desaparecidos! ¡Viva la democracia, libertad y justicia para todos!

Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional Desde Caracol Oventic, Chiapas, México. Diciembre de 2006. Comandante David.



Manolo Tavarez Justo, uno de nosotros

Manolo Tavarez Justo, uno de nosotros

El, miércoles 21 de diciembre, cuarenta y tres años atrás, Manolo y 17 de sus compañeros del frente guerrillero Enrique Jiménez Moya, fueron asesinados, por instrucciones de los grupos de poder, que en reunión celebrada en el Palacio Nacional el 17 de diciembre, habían decidido que “Manolo no podía bajar vivo de las montañas”.

Nacido en el año 1931, Manolo tenía menos de veinte años cuando se ligó al movimiento antitrujillista, a través de Juan José Cruz, coordinador del movimiento clandestino durante los aciagos años de finales de los cuarenta y a lo largo de los “años de la desesperanza”, en los 50.

Tenía tan sólo 27 y 28 años, cuando ya descollaba dentro del movimiento clandestino contra Trujillo, en los años de 1958 y 1959; y 29 años cuando se convirtió, no sólo en el presidente del Movimiento Revolucionario 14 de junio, cuando este se formalizó, en la clandestinidad, el 10 de enero de 1960, sino también en el líder indiscutible del movimiento, tanto por la ardua tarea de vertebración nacional realizada junto a Minerva y la pléyade de hombres y mujeres que lo gestaron, como por su excepcional comportamiento en las cámaras de tortura de la tiranía, en los dantescos días y meses de su largo cautiverio.

Y ya en los años de 1961 y 1962, contando tan sólo con 31 años, Manolo había escalado el más alto e indiscutible liderazgo de aquella aguerrida juventud que llenó de ejemplos la República Dominicana de “los años de luz” (1959-1965).

Al decir del reputado historiador, doctor Roberto Cassá, el 14 de Junio “ha sido la más significativa organización revolucionaria” a lo largo de toda nuestra historia republicana, y Manolo fue su principal forjador y organizador, y su líder indiscutible.

Pero Manolo no era un ser de otra galaxia, como quieren convertirlo quienes mantienen subyugado a nuestro pueblo. El, y toda aquella generación política, no eran seres inalcanzables para la juventud que carga hoy sobre sus hombros el futuro de nuestra Nación. ¡No! Manolo, Minerva, Pipe Faxas y los demás, eran tan sólo jóvenes de su época. Eran los años de los grandes sueños; los años en que la naciente Revolución Cubana abrió y señaló un camino de esperanza para los pueblos de América; los años en que el gobierno norteamericano, en medio de la “época de oro” del capitalismo, cambiaba su estrategia para ejercer su explotación contra nuestros pueblos, de un imperialismo desde fuera, imponiéndonos sus “repúblicas bananeras” y su “explotación minera”, aliados a una oligarquía intermediaria y terrateniente, a las formas modernas de explotación “desde dentro”, deformando aún más el desarrollo interior de nuestro proceso económico, y subordinando al conjunto de las fuerzas dominantes interiores, a su lógica de explotación.

El Che Guevara, Camilo Cienfuegos, Augusto César Sandino, Farabundo Martí, Manolo Tavárez y Minerva Mirabal, eran jóvenes de aquellos años muy particulares en la historia de nuestro pueblo.

Pero no eran iconos inalcanzables, ni eran, en esencia, distintos a los jóvenes de hoy, con su capacidad de soñar, de rebelarse contra quienes los oprimen, y de abrazar las causas justas, por más disímiles que estas parezcan a las causas de ese ayer glorioso.

Esos y esas jóvenes de hoy serán los Manolo, Minerva, Camilo, Sandino, Farabundo Martí y Ernesto Guevara, todos jóvenes, de aquel ayer. Que no permita la juventud de hoy que le conviertan a estos hombres y mujeres sencillas, en iconos inalcanzables. ¡No! Decía Martí: “En el mundo ha de haber cierta cantidad de decoro, como ha de haber cierta cantidad de luz. Cuando hay muchos hombres sin decoro, hay siempre otros que tienen en sí el decoro de muchos hombres. Esos son los que se rebelan con fuerza terrible contra los que le roban a los pueblos sus libertades, que es robarles a los hombres su decoro. En esos hombres van miles de hombres, va un pueblo entero, va la dignidad humana. Esos hombres son sagrados”.

Lo importante es que las y los jóvenes de hoy sepan encontrar aquellos y aquellas, jóvenes también, en los que “van miles de hombres”, en los que “va un pueblo entero”. Esos que hoy en día existen por decenas y centenares, por decenas y centenares, serán los Manolo y las Minerva de hoy. Y a medida que discurra este proceso, entonces las cosas irán cambiando. Mientras tanto, no dejen que los enemigos de siempre, les conviertan en iconos inalcanzables a los y las que, en su momento, supieron cumplir con su responsabilidad.
Fidelio Despradel. El autor fue miembro del desaparecido movimiento revolucionario 14 de junio (J14)

El pueblo de Ecuador ganará en el 2007

El pueblo de Ecuador ganará en el 2007

El 15 de enero comienza una nueva etapa, que aspiramos deje atrás la larga noche neoliberal que dura un cuarto de siglo. Ésta comenzará el 15 de enero, cuando Rafael Correa y el nuevo gobierno de ALIANZA PAÍS, asuma el poder político, que por cierto hay que organizarlo, ejercerlo democráticamente, controlarlo y fortalecerlo.Ese mismo día se convocará a CONSULTA POPULAR. Seguros estamos que en ella el pueblo le dirá SÍ a la convocatoria a ASAMBLEA NACIONAL CONSTITUYENTE; entonces se abrirán nuevos caminos para la organización del ESTADO DEMOCRÁTICO y facilitarán las reformas estructurales para el desarrollo del país y avanzar progresivamente en el bienestar social.

Para ello se requiere que el gobierno apruebe un paquete de medidas populares; eso lo diferenciará de entrada con los anteriores, que inauguraban su gestión con los «paquetazos» que el FMI exigía, agravando la vida popular y afectando la actividad productiva.

También, debe aprobar un Plan de Acción, dando a conocer de inmediato los lineamientos básicos, con los que se confirme los propósitos reformistas y soberanos, que se anunciaron en campaña electoral, ampliamente apoyados por la población.

Así marcará una nueva diferencia, pues los gobiernos neoliberales de la partidocracia, lo que hacían es elaborar con la dirección del mismo Fondo y Banco Mundial, las «CARTAS DE INTENCIÓN», con la que comprometían la soberanía, el bienestar público, los recursos fiscales, el petróleo, para favorecer a los acreedores, trincas bancarias, mafias políticas y grupos cerrados del poder, en suma, los gobiernos reemplazaban sus planes con los acuerdos con esos organismos internacionales.

Otro reto importante que es a su vez la primera oportunidad del nuevo gobierno es la elaboración de la proforma presupuestaria del 2007 que el Congreso deberá aprobarla hasta el 31 de enero. Con ella debe darse nuevos avisos de lealtad y seriedad a la población que clama para que, en su beneficio, se reduzca el gasto en deuda externa y los impuestos, como el IVA y se incrementen los recursos para la educación, salud y vivienda.

Todo esto ampliará la base social de apoyo a Rafael Correa y fortalecerá las posiciones políticas para el proceso que conducirá a la nueva Constitución y continuará con la elección para el nuevo Congreso. Lo hará indetenible, para ello se requiere la más amplia unidad política democrática y, por cierto, el fortalecimiento de ALIANZA PAIS.

Por otro lado, está cada vez más claro que el Presidente electo se alinea con América Latina. La visita exitosa a los países amigos de Sur América lo confirma. Los gobiernos y sus pueblos han ofrecido amplio apoyo para su gestión y se advierte el fortalecimiento a la integración solidaria y de beneficios compartidos, en base a nuevos proyectos de infraestructura y de creación de empresas sobretodo en el ámbito energético, así como el Fondo Monetario de la Región.

Rafael Correa no ha ido como la mayoría de ex presidentes, desesperados, a subordinarse al gobierno de EEUU y a los multilaterales para recibir, de rodillas, sus órdenes, para continuar liquidando el país, hipotecándolo, infamándolo. Es un aviso que su gobierno desarrollará una política internacional soberana y de paz.

Son buenas noticias. El próximo año será exitoso, aunque políticamente complejo. El pueblo ganará. Altercom
Agencia de Prensa de Ecuador. Comunicación para la Libertad

Primer Congreso de Comunicación hacia el Socialismo "Es momento de pasar a la ofensiva comunicacional"

Primer Congreso de Comunicación hacia el Socialismo  "Es momento de pasar a la ofensiva comunicacional"

En su discurso de apertura del 1er Congreso de Comunicación hacia el Socialismo, la presidenta de Vive TV, Blanca Eekhout, aseguró que "es momento de salir de la resistencia y pasar a la ofensiva cultural y política". "En el momento en el que en América Latina se están conquistando tantos espacios de poder por parte del pueblo, no podemos seguir resistiendo desde las bases sin empezar nosotros a decidir cuál es el destino de nuestros países, de nuestra cultura, cuál es el país y el mundo que estamos construyendo", afirmó la comunicadora.





Y agregó: "Tenemos más de quinientos años comunicándonos a través de los tambores, resistiendo con la música, con el canto, con la poesía".

"De alguna manera ese espacio comunicacional ha estado secuestrado en los últimos tiempos por el poder de los medios radioeléctricos que de alguna manera sustituyen al sujeto en la comunicación, a nosotros, a los seres humanos, al pueblo y se convierte entonces, el micrófono, la cámara, el medio en un fetiche", agregó.

Asimismo Eekhout indicó que "es momento de salir de la resistencia y pasar a la ofensiva cultural y política. Es momento de pasar a la ofensiva comunicacional". Finalmente la presidenta de Vive TV llamó a definir un nuevo modelo de comunicación.

"Ese modelo de comunicación es un modelo que de alguna manera está en función del encuentro, del reconocerse en el otro, del encontrarse con el otro y con la otra. De identificarse con la lucha de otros pueblos. De dejar de ser pasivos espectadores para convertirnos realmente en activos comunicadores", concluyó.